Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı رسالة خبرية
Çevir Türkçe Arapça رسالة خبرية
Türkçe
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
ileti (n.)daha fazlası ...
-
ulaşım (n.)daha fazlası ...
-
kelime (n.)daha fazlası ...
-
mektup (n.)daha fazlası ...
-
ulaştırma (n.)daha fazlası ...
-
mesaj (n.)daha fazlası ...
-
haberleşme (n.)daha fazlası ...
-
sözcük (n.)daha fazlası ...
-
iletişim (n.)daha fazlası ...
-
harf (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
söz (n.)daha fazlası ...
-
tez {araştırma}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
telsiz (n.)daha fazlası ...
-
sav (n.)daha fazlası ...
-
radyo (n.)daha fazlası ...
-
elçilik (n.)daha fazlası ...
-
genelge (n.)daha fazlası ...
-
şifre (n.)daha fazlası ...
-
tel (n.)daha fazlası ...
-
telgraf (n.)daha fazlası ...
-
yön (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
zooloji (n.)daha fazlası ...
örneklerde
-
- Bir not bıraktı mı? - Hiç bir şey.أتركت رسالة؟ - .ولا حتى خبر -
-
"Yardımınız için teşekkür ederim." Sayemizde televizyonda canlı yayınlanıyor.ترك رسالة "شكراً على المساعدة" والخبر مباشرةً على القناة الأولى
-
Size Rabbimin mesajlarını duyuruyorum , size öğüt veriyorum ve Allah tarafından , sizin bilmediğiniz şeyleri biliyorum .« أبلِّغُكم » بالتخفيف والتشديد « رسالات ربَّي وأنصح » أريد الخبر « لكم وأعلم من الله ما لا تعلمون » .
-
" Size Rabbimin risaletini tebliğ ediyorum . ( Ayrıca ) Size öğüt veriyor ve sizin bilmediklerinizi ben Allah ' tan biliyorum .« أبلِّغُكم » بالتخفيف والتشديد « رسالات ربَّي وأنصح » أريد الخبر « لكم وأعلم من الله ما لا تعلمون » .
-
Sizin bilmediğinizi Allah katından ben biliyorum . Sakınmanızı ve böylece merhamete uğramanızı sağlamak üzere sizi uyarmak için aranızdan biri vasıtasıyla Rabbinizden size haber gelmesine mi şaşıyorsunuz ? " dedi .« أبلِّغُكم » بالتخفيف والتشديد « رسالات ربَّي وأنصح » أريد الخبر « لكم وأعلم من الله ما لا تعلمون » .
-
Rabbimin bildirdiği haberleri size tebliğ etmede ve size öğüt vermedeyim ve Allah bana bildiriyor da sizin bilmediğiniz şeyleri biliyorum ben .« أبلِّغُكم » بالتخفيف والتشديد « رسالات ربَّي وأنصح » أريد الخبر « لكم وأعلم من الله ما لا تعلمون » .
-
" Size Rabbimin vahiylerini tebliğ ediyorum , size öğüt veriyorum . Allah ' ın yardımıyla , sizin bilmediğiniz şeyleri biliyorum . "« أبلِّغُكم » بالتخفيف والتشديد « رسالات ربَّي وأنصح » أريد الخبر « لكم وأعلم من الله ما لا تعلمون » .
-
Size Rabbimin vahyettiklerini duyuruyorum , size öğüt veriyorum ve ben sizin bilmediklerinizi Allah ' tan ( gelen vahiy ile ) biliyorum .« أبلِّغُكم » بالتخفيف والتشديد « رسالات ربَّي وأنصح » أريد الخبر « لكم وأعلم من الله ما لا تعلمون » .
-
" Size Rabbimin gönderdiği gerçekleri duyuruyorum , size öğüt veriyorum ve Allah tarafından , sizin bilmediğiniz şeyleri biliyorum . "« أبلِّغُكم » بالتخفيف والتشديد « رسالات ربَّي وأنصح » أريد الخبر « لكم وأعلم من الله ما لا تعلمون » .
-
“ Ey halkım ! dedi , bende hiçbir sapıklık yok , fakat ben Rabbülâlemin tarafından size bir elçiyim.Size Rabbimin mesajlarını tebliğ ediyorum , size öğüt veriyorum ve Allah tarafından gelen vahiy sayesinde , sizin bilemeyeceğiniz şeyleri biliyorum . ” “ Kötülüklerden korunup Allah ' ın merhametine nâil olmanız için , içinizden sizi uyaracak bir adam vasıtasıyla , Rabbinizden size bir buyruk gelmesine mi şaşıyorsunuz ? [ 23,32 ; 2,151 ]« أبلِّغُكم » بالتخفيف والتشديد « رسالات ربَّي وأنصح » أريد الخبر « لكم وأعلم من الله ما لا تعلمون » .